'순차통역'에 해당되는 글 1건

  1. 2019.03.28 [통역 일지] 성형외과 외국인 환자 상담 영어 통역



클라이언트: 이미지업성형외과
​통역 내용: 미국인 환자 리프팅 수술 및 지방 재배치 수술 상담
​통역 소요 시간: 약 1시간 30분


<통역 준비>

의뢰 주신 원장님께서 미리 어떤 수술에 대한 상담인지 말씀해 주셨기 때문에 준비에는 큰 무리가 없었다.

우선 병원 웹사이트에서 해당 수술에 대한 정보를 파악하고 추가적인 배경지식은 검색을 통해 미리 스터디! 영어사이트까지 따로 있어 준비가 훨씬 수월했다.

과거에 피부과학회, 성형외과학회 등 의료쪽 학회 통역일을 많이 했었기에 사실 큰 부담없이 준비할 수 있었지만 그래도 의료 분야는 기술적이고 전문적인 표현이 많아 항상 꼼꼼하게 준비해야 한다. 이번 기회에 다양한 리프팅 수술법에 대해 알게되었으니 나중에 나이들어 의학의 힘이 필요할 때 조금은 도움이 될까 모르겠다:)

<통역 현장>


​[이미지업성형외과 대기실]



모던한 조명에 스파에 온 듯한 조용한 분위기의 병원 대기실에서 잠시 기다리니 백인 여자분 두 분이서 들어오신다. 동유럽쪽 액센트의 영어를 구사하시는 분들이다. 상담 전 차트 작성부터 통역이 시작된다. 간단한 신상정보에서부터 과거 시술 경험이나 병력 등 인터뷰같은 차트작성이 끝난 후 상담실로 이동 후 본격적인 상담 통역이 진행되었다. 상담선생님과 수술 및 시술 타입에 대한 자세한 상담 후 원장선생님과의 보다 세밀한 수술 과정에 대한 설명이 이어졌다. 환자분들의 문의 사항까지 약 90분의 쉴틈없는 통역이 종료되었다.



한국에 피부관리 등으로 자주 방문하신다는 환자분들은 내가 맘에 드셨는지 개인 연락처를 받아가셨고 가을에 수술 일정이 잡히면 또 보자는 인사를 나누고 헤어졌다.


의료상담 통역은 예상 외 질문도 많고 상담 내용도 상당히 디테일하기 때문에 준비할 때 부담감이 좀 큰 편이지만 통역 종료 후 환자분이 만족해 하시는 모습을 보면 그만큼 뿌듯함도 배가 되는것 같다.

오늘도 내가 즐겁게 일할 수 있음에 감사하며...☺️

Posted by Tea-chaa
,